jueves, 25 de noviembre de 2010

Continuer pareil



Continuer pareil (Seguir igual)

Vrai que la vie est complexe / Verdad que la vida es compleja
Entre le cœur et le cortex / Entre el corazón y la corteza
Entre l'amour et pis le sexe / Entre el amor y el sexo
Entre les tabous, les complexes / Entre los tabúes, los complejos
Entre les futures et les ex / Entre los futuros y los ex,
Combien de plasters de kleenex ? / ¿Cuántas cajas de Kleenex?

Vrai que la vie peut être vache / Verdad que la vida puede ser vacía
Entre les dettes et le cash / Entre las deudas y el efectivo
Le calumet et la hache / La pipa y el hacha
On se fait des bleus, on se fait des taches / Nos hacemos moretones, nos hacemos manchas
Avec des laisses et des cravaches / Con correas y látigos
C'est vrai qu'on en arrache / Es verdad que nos vamos desgarrando

Mais y'a les fleurs, y'a les abeilles / Pero están las flores, las abejas
La mer et le soleil / El mar y el sol
On continue pareil / Seguimos igual
Y'a Jacinthe et y'a Mireille / Está Jacinthe y está Mireille
Les guitares, les bonnes bouteilles / Las guitarras, las buenas botellas
On continue pareil / Seguimos igual
Envoye ! / ¡Vamos!

Vrai qu'parfois la vie est poche / Verdad que a veces la vida es mala
Entre les straights et les tout croches / Entre los derechos y los muy torcidos
Entre les cutes et pis les moches / Entre los lindos y los feos
On se donne des caresses, des taloches / Nos damos caricias, golpes
Mais y'a toujours quelque chose qui cloche / Pero hay siempre algo que cojea
C'est toujours au plus fort la poche / Siempre el más fuerte el bolsillo

Vrai que la vie n'est pas facile / Verdad que la vida no es fácil
Ni révoltés, ni dociles / Ni rebeldes, ni dociles
Ni brillants, ni trop imbéciles / Ni brillantes, ni demasiado imbéciles
On se sent vains et inutiles / Nos sentimos vanos e inútiles
En équilibre sur un fil / En equilibrio sobre un hilo
On va-tu finir à l'asile ? / ¿Vamos a terminar en el asilo?

Mais y'a les fleurs, y'a les abeilles / Pero están las flores, las abejas
La rivière et le soleil / El río y el sol
On continue pareil / Seguimos igual
Madame Chose, monsieur Gobeil / Madame Chose, Monsiuer Gobeil
Les amis, les bonnes bouteilles / Los amigos, las buenas botellas
On continue pareil / Seguimos igual
Envoye ! / ¡Vamos!

Vrai que souvent la vie est laitte / Verdad que seguido la vida es horrible
Trop de mensonges, de cachettes / Demasiadas mentiras, demasiadas escondidas
Les vieux patterns se répètent / Los viejos patrones se repiten
On rembobine la cassette / Rebobinamos el casete
On accumule les défaites / Acumulamos las derrotas
On voudrait jeter la serviette / Quisiéramos "tirar la toalla"

La vie est drôlement faite… maluron lurette / La vida está extrañamente hecha… maluron lurette
Mais faut la chanter… maluron lurée / Pero es necesario cantarla… maluron lurée
La vie est imparfaite… maluron lurette / La vida es imperfecta… maluron lurette
Mais faut la danser… maluron lurée / Pero es necesario bailarla… maluron lurée
La vie est ainsi faite… maluron lurette / La vida está hecha así… maluron lurette
Il faut continuer… maluron lurée / Es necesario continuar… maluron lurée
Si la vie est mal faite… maluron lurette / Si la vida está mal hecha… maluron lurette
Il faut la changer… maluron lurée / Es necesario cambiarla… maluron lurée

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Creo que es una canción de Mes Aieux que muestra bien claramente esa especie de optimismo ingenuo que yo digo que tienen ellos.

Quizás no sean solo ellos, quizás sea algo del ambiente. Resulta que estuve escuchando, en estos días, algo de otro conjunto moderno, de raíz folklórica quebequense, llamado Les Cowboys Frignants. Y parece ser que tienen algo parecido a este optimismo (canciones como Droit devant o La tête haute).

Si la vie est mal faite, il faut la changer”. Bien, enérgico, decidido, voluntarista. Pero cuando afloje la voluntad, chau. Para un cristiano además hay un error teológico, no es así. La vida no está mal hecha. Todo está bien hecho. Es sólo nuestra inclinación al mal la que nos hace usar las cosas mal.

1 comentario:

  1. Te dio fuerte con los músicos quebequenses, Juan Ignacio.

    No creo que se refieran a la Vida en abstracto, como realidad metafísica, sino al trozo de vida que nos toca vivir a cada uno, en un país y en un momento concretos. En este sentido ¿cómo no dudar de que muchas veces la vida sí que está mal hecha? Otra cosa es pensar, como decís, que la Vida, toda vida, esté mal, eso no.

    ResponderEliminar